00:00:31
《第二十首诗》 巴勃罗·聂鲁达 今夜我将写下最伤悲的诗 写诗,如此:“是夜寒星遍布, 寒星,淡蓝,颤抖在天末。” 晚风在空中徘徊且歌咏。 今夜我将写下最伤悲的诗。 我倾心于斯人,有时她也爱我。 许多这样的夜里,我将她揽入怀中, 在无垠的天空之下无数次地吻她。 斯人倾心于我,有时我也爱她。 教我如何不爱上她那双沉静的大眼睛! 今夜我将写下最伤悲的诗。 就细思我不再拥有她,就玩味我已失去她, 就静听这无涯黑夜,失了她后愈发无涯。 于是诗意凝附灵魂,如叶上宿露, 又何妨,哪怕她不为我的爱意驻足。 是夜寒星